Михаил Ривкин: Недельный раздел Беаалотеха

Loading

На первый взгляд, упрёк в данном случае связан не со страданиями народа, но со страданиями самого Моше. Но посмотрим на эти стихи повнимательнее. Дважды спрашивает Моше: зачем и отчего? Неужели это просто повторение одной и той же мысли разными словами? Или же в этом повторении выражены две разные мысли?

Михаил Ривкин

НЕДЕЛЬНЫЙ РАЗДЕЛ БЕААЛОТЕХА

Михаил Ривкин«И сказал Моше Г-споду: зачем сделал Ты зло рабу Твоему, и отчего не нашел Я милости в глазах Твоих, что возлагаешь бремя всего народа этого на меня? Разве я носил во чреве весь народ этот, иль родил я его, что Ты говоришь мне: неси его в лоне твоем, как носит пестун грудного младенца, в землю, которую Ты клятвенно обещал отцам его?» (Бемидбар 11:11-12)

Дважды Моше говорит Всевышнему «зачем сделал Ты зло»: в нашей главе и в книге Шемот:

«И обратился Моше к Г-споду, и сказал: Владыка! Для чего ты сделал такое зло этому народу, зачем послал Ты меня?» (Шемот 5:22)

Дважды Моше обращается ко Всевышнему. В чём же смысл этих обращений: перед нами слова гнева или слова боли, слова сердитые или слова страдания? Одинаково ли настроение в двух случаях?

В первый раз, в книге Шемот, он заявляет: «Для чего сделал Ты зло народу?» Моше видит, что обещанное Избавление не приходит. Он и раньше знал, что Избавление не придёт немедленно. В откровении в Неопалимой Купине было сказано: «А Я знаю, что царь Египетский не позволит вам идти, если не (принудить его) рукою крепкою» (там 3:19) Моше знает, что путь к Избавлению будет не гладким, будут на этом пути подъёмы и спуски. Но если так, почему же он упрекает Всевышнего? Ведь он вырос в Египте, в доме Паро, он хорошо знает египетскую систему власти, всю её жестокость, все ужасы рабского труда. Но одно дело знать, что Паро усилит жестокость рабского порабощения, другое дело — увидеть своими глазами страдания народа: «и были биты надсмотрщики из сынов Израиля» (там 5:14), одно дело знать, другое дело услышать своими ушами: «вы омерзили дух наш в глазах Паро и рабов его, дав им меч в руку, чтобы убить нас» (там 5:21). Этому трагическому переживанию Моше дано объяснение в мидраше Шемот Раба:

«Сказал Рабби Йеуда а-Леви со слов Рабби Шимона: Сказали надсмотрщики: Моше, на что всё это похоже? На ягнёнка, которого хочет схватить волк, и бежит пастух, чтобы спасти его, и несчастный ягнёнок оказался между волком и пастухом. И вот, мы тоже оказались между тобой и между Паро, и от этого мы погибаем» (Шемот Раба 5:21)

Однако в нашем разделе упрёк состоит не в том, что Всевышний сделал зло народу, упрёк иной:

«зачем сделал Ты зло рабу Твоему, и отчего не нашел я милости в глазах Твоих, что возлагаешь бремя всего народа этого на меня?»

На первый взгляд, упрёк в данном случае связан не со страданиями народа, но со страданиями самого Моше. Но посмотрим на эти стихи повнимательнее. Дважды спрашивает Моше: зачем и отчего? Неужели это просто повторение одной и той же мысли разными словами? Или же в этом повторении выражены две разные мысли?

Вот что пишет Хаим бен Атар, он удивляется, почему вопросы заданы именно в таком порядке:

«Трудность: почему сначала Моше возмущается ущербом, который ему причинили, и только потом вспоминает о том, что утратил милость в глазах Всевышнего. Но ведь порядок должен быть иной: сначала сожалеть об утрате милости, и только потом вспомнить о своих несчастьях»

Авраам ибн Эзра даёт нам весьма лаконичное объяснение:

«зачем сделал Ты зло рабу Твоему»: написанное относится к ближайшему будущему.

«отчего не нашел Я милости в глазах Твоих»: когда сказал я «пошли через кого ни пошлёшь» (Ибн Эзра Бемидбар 11:11)

Согласно этому объяснению, в двух своих риторических вопросах Моше говорит о разных вещах. В одном случае — о несчастьях, которые должны обрушиться на него в ближайшем будущем, вероятно, в результате народного гнева, в случае если не даст он народу того, что от него требуют. Во втором случае — о прошлом, когда на него была возложена миссия, и не послушал Всевышний просьбы Моше послать кого-нибудь другого.

Согласно мнению Овадьи Сфорно оба вопроса относятся к прошлому:

«зачем сделал Ты зло рабу Твоему»: послал меня против моей воли вывести народ из Египта

«отчего не нашел Я милости в глазах Твоих»: когда просил я «пошли через кого ни пошлёшь»

«что возлагаешь бремя всего народа этого на меня?»: и Ты возложил всю тяжесть на меня, как если бы не было у Тебя другого вождя, чтобы он, по крайней мере, разделил со мной эту трудную миссию» (Сфорно, Бемидбар 11:11)

Такому комментарию возражает Ицхак Абарбанель. Он не упоминает Сфорно, но приводит его слова, согласно которым оба вопроса относятся к прошлому. Далее он возражает:

«И это неверно, речь идёт о двух разных вещах, а не об одном и том же. На самом деле смысл сказанного состоит в том, что Моше хотел этим обозначить, что он оказался между двумя противоположностями, что от него требуют взаимоисключающих вещей.

Первое: всё бремя народа возложено на него, и народ будет бунтовать против него, в тот момент, когда пожелают они исполнения их желаний.

Второе: у него не было возможностей для исполнения этих требований, но если бы у него были возможности исполнить их желания и просьбы, он не сожалел бы о том, что он вождь.

И о первом сказано: «зачем сделал Ты зло рабу Твоему», а о втором: «отчего не нашел Я милости в глазах Твоих», когда я молил о том, чтобы удовлетворить их нужды и их пожелания»

Чтобы прояснить асимметричность двух вопросов, И. Абарбанель продолжает:

«И вот разъяснение этих вопросов. О первом сказано: «возлагаешь бремя всего народа этого на меня», и для усиления этого восклицания добавлено: «Разве я носил во чреве весь народ этот». Разве я подобен матери, которая принимает на себя заботы о взращивании сыновей… разве я подобен отцу, который породил сыновей, и должен заботиться о них, как ласкает отец сына?

А о втором, о невозможности исполнить их пожелания, сказано: «что Ты говоришь мне: неси его в лоне твоем, как носит пестун грудного младенца». И этим он хочет сказать: почему Ты требуешь, чтобы я нёс народ в лоне своём, иными словами, чтобы я привёл его «в землю, которую клятвенно обещал Ты праотцам его». Ибо если бы клятва о даровании земли была бы дана мне или ради меня, то было бы должно мне осуществить её на практике, ибо это дар, который ты даровал мне, но ведь клятва праотцам уже была дана, и какое я имею к ней отношение?» (Ицхак Абарбанель Бемидбар гл. 11)

Согласно такому подходу Моше жалуется, главным образом, на неспособность исполнить свою миссию должным образом, на свою слабость и невозможность помочь народу, исполнить на практике его просьбы. Это подобно жалобе врача, который не в силах найти больному исцеление.

РАШИ, вслед за Мидрашом Сифрей, задаёт такой вопрос:

«что Ты говоришь мне» где же Он сказал такое? Ответ «А теперь иди, веди народ» (Шемот 32:34)»

В этом — один из методических принципов РАШИ, который следует общему правилу Мидраша: всюду, где формулировка Торы отсылает к сказанному ранее, но не цитирует прямо другой стих, нужно задать вопрос: а где именно сказано? И тогда РАШИ старается найти такой стих, который явно или же намеком содержит сходное с тем, что утверждается в комментируемом стихе.

Рав Хаим Бен Атар использует Шемот 6:3 чтобы найти ответ на тот вопрос, который задаёт Мидраш Сифрей. После цитирования этого мидраша он продолжает:

«Почему же Моше говорит тут: «зачем сделал Ты зло» в том смысле, что налагаешь на меня бремя страдать от недостойного поведения моего народа, ведь они гневливы, сварливы, нетерпеливы? И после того, как принял я это на себя, должно было бы мне обрести милость в газах Твоих, и чтобы ты дал мне помощника, чтобы выдерживать все эти свойства и всё это бремя моего народа, и не сделал Ты так, но возложил на меня всё это тяжкое бремя» (Ор Хаиим Бемидбар 11:11)

Print Friendly, PDF & Email

4 комментария для “Михаил Ривкин: Недельный раздел Беаалотеха

  1. «… Согласно такому подходу Моше жалуется, главным образом, на неспособность исполнить свою миссию должным образом, на свою слабость и невозможность помочь народу, исполнить на практике его просьбы. Это подобно жалобе врача, который не в силах найти больному исцеление. …»
    ===
    Мне близок такой подход.
    Большое спасибо автору за статью.

    1. P.S.: тогда ранее битые надсмотрщики из сынов Израиля говорили Моше и Агарону «вы омерзили дух наш в глазах Паро и рабов его, дав им меч в руку, чтобы убить нас».
      А сейчас что-то похожее, хотя «суд» в Гааге не бил Агарона Барака, Биби далеко до Моше, а Байдену — до Паро.

  2. А по-моему всё просто:
    1. Ты сделал зло народу народу, послав меня для…
    2. Ты сделал зло мне, послав меня для…
    Моше говорит о неправильном выборе Творцом его в качестве (верховного) пророка, который должен просить за Народ, но не хочет этого делать и придумывает «отмазки», впрочем, даже не надеясь избежать неизбежного.

    1. Всё таки не могу удержаться…
      Я уже пару лет читаю (с удовольствием) Михаила Ривкина. Думаю мы «прошли» все недельные главы Торы и их толкования «нашими «мудрецами», но это укрепляет меня в мысли, что если это то, чем занимаются студенты йешив, вместо службы в армии и работы и, получая за это деньги от государства — даже те, кто действительно учит Тору, это безобразие, которое надо прекратить. Пусть учатся за свой счёт.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.