832 total views (from 2022/01/01), 1 views today
За окном репетировали похороны мира.
Во все стороны похороны.
Свидание на поминках.
Это признаки — лярвы да призраки.
Дети хрущевской оттепели
мерзнут в церковных очередях.
Когда вы в последний раз видели мамонтов?
Тишина. Сатана.
По безвременью…
Сергей Шоня
Зимняя ночь.
Когда развеяны
иллюзии миллениума
прочь.
* * *
За окном репетировали похороны мира.
Во все стороны похороны.
Свидание на поминках.
Это признаки — лярвы да призраки.
Дети хрущевской оттепели
мерзнут в церковных очередях.
Когда вы в последний раз видели мамонтов?
Тишина. Сатана.
Ангел шел навстречу.
Странный вечер, долгий вечер.
Закат в тамбуре вечного…
Золотой ключик от андеграунда…
* * *
«Не от мира сего», наверное,
были и среди варваров.
Писали письма святому Валентину,
пользуясь высокоскоростным интернетом.
На шабаше Вавилонская блудница
с каждым оргазмом заводит историю
в контекст клинической психиатрии,
я молчу. Может,
кто-то иной улыбнется тебе в метро,
придет снова — и снова распнут
или затроллят… Счастья тебе,
любовь! В веках.
* * *
Послушай… там, в выси
небесных истин
ласкалась сказка…
Неистово
касаясь двух тел теней,
была короче…
И бежали,
как дети,
мгновенья, —
счастливые,
напрасные,
и венчанные
исчезновением,
как правдой,
ты вспомни
вечное лето…
(всё тоже довоенное)
А вообще (хоть я «угадал все буквы — не угадал слова») стихи понравились.
Попробую объяснить…
Недавно я решил купить две репродукции каких-то современных картин. На обеих на серо-голубом фоне какой-то турбулентный поток слегка разноцветный. Они очень подходили по стилю и по цвету к обстановке моей квартиры.
И вот я думаю… Почему изображение турбулентного потока то ли воды в свете, то ли масла — это хорошо, а описание турбулентного потока сознания — это плохо?
Вовсе нет!
В мозгу (или что там у меня вместо 🙂 ) возникают различные образы и связанные с ними эмоции. Сообщение, конечно, не разобрать, «сюжет», как «лошадь в тумане», и «сценарии» стихов весьма запутанные, но всё это и не нужно.
Короче, понравилось 🙂
«Пленники сидели на СОПах – Стульях Оценки Поэзии. Привязанные. Вогоны не питали никаких иллюзий относительно чувств, вызываемых их опусами. В далеком прошлом к литературе их толкало стремление доказать свою культурность, сейчас же – исключительно садизм.
Холодный пот выступил на челе Форда Префекта и потек по прикрепленным к вискам электродам. Электроды вели к целой батарее электронных устройств – к усилителям образности, модуляторам ритмики, фильтрам аллитерации и прочей аппаратуре для обострения восприятия стихов, дабы не терялся ни единый нюанс мысли автора.
Артур Дент сидел и трясся. Он понятия не имел, что его ждет, но твердо знал: во-первых, все дотоле случившееся ему не нравится, а во-вторых, дела вряд ли пойдут на лад.
– О, захверти хрубком… – начал декламировать вогон.
По телу Форда прошли судороги – это было даже хуже, чем он ожидал.
– …на хлярой холке, охреневаю мразно от маслов с наколкой.
– Ааааа! – вскричал Форд Префект, запрокинув голову. Сквозь застилавший глаза туман он смутно видел извивающегося на стуле Артура.
– Фриклявым шоктом я к тебе припуповею, – продолжал безжалостный вогон, – и уфибрахать ты, курерва, не посмеешь.
Его голос поднялся до невообразимых высот скрипучести.
– А то, блакуда, догоню и так отчермутожу, что до круземных фрагоперов не захбудешь – чтоб мне не быть вогоном, паска!
– Ннннииаааяяяяя! – завизжал Форд Префект и обмяк на ремнях, когда электронное очарование последней строки поразило его в самое сердце.
Теперь, земляне, – заявил вогон (он не знал, что Форд Префект на самом деле родом с маленькой планеты близ Бетельгейзе, да и знал бы – не обратил внимания), – я предоставляю вам выбор! Либо умрите в вакууме космоса, либо… – он выдержал мелодраматическую паузу, – либо скажите: как вам мои стихи?
Форд судорожно вздохнул, провел пересохшим языком по шершавому нёбу и простонал.
– Вообще-то мне понравилось, – бодро сказал Артур. У Форда от удивления отвисла челюсть. До такого подхода к делу он еще не додумался.
Вогон приподнял брови (они надежно прикрывали нос и потому вызывали у зрителя скорее приятные чувства) и с долей растерянности проговорил:
– Вот как?..
– Да-да, – заверил Артур. – Меня просто потрясла их метафизическая образность.
Форд не сводил с него глаз, пытаясь привести в порядок мысли и настроить их на этот совершенно новый, неожиданный лад.
– Ну же, дальше! – нетерпеливо сказал вогон.
– И… э-э… оригинальная ритмика, – продолжал Артур, – которая контрапунктирует… э-э…
Он запнулся, и тут ожил Форд:
– …контрапунктирует сюрреализм основополагающей метафоры…
Он тоже запнулся, но Артур уже подхватил эстафету:
– …человечности…
– Вогонечности, – прошипел Форд.
– Да, вогонечности чуткой души поэта, – тут Артур, так сказать, оседлал своего конька, – которая посредством самой структуры стиха сублимирует одно, освобождается от другого и находит общий язык с фундаментальной дихотомией третьего. Приходит глубокое и ясное понимание того… э-э… того…
Форд нанес завершающий удар.
– Того, о чем шла речь в произведении! – воскликнул он и добавил сквозь зубы: – Молодец, Артур, ловко сработано.
Переполненная горечью душа вогона была тронута. Но потом он подумал: «Нет, слишком поздно!» И сказал:
– Итак, вы считаете, что я пишу стихи, потому что под маской черствости скрывается ранимость и желание быть любимым? Да?
Форд издал нервный смешок:
– Все мы в глубине души…
Вогон встал:
– Вы жестоко заблуждаетесь. Я пишу стихи, чтобы дать волю своей черствости. Эй, охранник! Отведи пленников к шлюзу номер три и вышвырни их в космос!»
Адамс Дуглас Ноэль — Автостопом по Галактике. Ресторан «У конца Вселенной»
https://www.youtube.com/watch?v=hsvA_3XHEEI
«Автостопом по галактике» — поэзия вогонов
Вероятно, понимающие это стихотворчество верны в своих оценках. Честно признаюсь: понимая смысл каждого слова в отдельности, совершенно не понимаю смысла в сочетаниях слов.
В любом случае автору — удачи и читательского понимания.
P. S. В одном из комментариев приводятся как примеры ошибок СВЕЧ и ПЛАМЯ (род. п. мн. ч.). Это не ошибки: СВЕЧ (устаревшее) присутствует и в современных словарях, скорее всего, и ПЛАМЯ во времена Лермонтова было нормативной формой. Эта строчка не претерпела изменений и в первом Полном собрании его произведений изд. 1914 г. Не стал бы Лермонтов оригинальничать ошибкой в таком знаковом для него стихотворении, написанном в совсем уже не юношеской поре (1840 г.).
Не стали бы создатели сериала «Из пламя и света» тиражировать ошибку поэта.
Думаю, эта старая норма была придумана защитниками классика ретроактивно. Вот как его старший современник обращается с «пламенем»:
«И правды пламень благородный…», «Единый пламень их волнует…» © АСП
У него это слово мужского рода, а не в усеченной форме. Это и есть старая норма. А здесь у того же автора: «Напрасным пламенем томить воображенье…», хотя род слова может быть воспринят двояко, оно снова в полной форме.
Сергей Шоня, кажется, отнесся спокойно к замечанию. Это хороший признак.
Спасибо, Сергей! И опять признаюсь: мне нравятся Ваши стихи. И, конечно, в том, что это стихи, я не сомневаюсь, как и Вы. Так редко встречается смелость искренности без самокопания и самолюбования. Желать Вам успеха просто глупо — он очевиден, в том единственно верном понимании, что стихи состоялись, как полноценная самореализация личности. Продолжайте, пожалуйста.
Aharon L.: «… Желать Вам успеха просто глупо — он очевиден, в том единственно верном понимании, что стихи состоялись, как полноценная самореализация личности …»
===
Можно и так сказать, но я бы желал успеха даже Пушкину и Лермонтову. Конечно, как поэты у них 100% состоялась полноценная самореализация личности, но была ли удачной их жизнь? Я не думаю, что на этот вопрос есть подходящий для всех ответ.
Даже только в моём понимании есть два ОЧЕНЬ разных типа удачной жизни, которые видны в самом конце жизни: один погиб в бою за по-настоящему важные вещи — а другой умер в своей кровати, в глубокой старости, насытившись жизнью, глубоко уважаемый в своём народе и в окружении близких ему людей.
Содрогаюсь от слез восторга! Но откуда Вы все это знаете? Я про 100%, про типы насыщения жизнью и про уважение близких людей?
Aharon L.:
Содрогаюсь от слез восторга! Но откуда Вы все это знаете? …
===
Это моё личное мнение — как и Ваше «Желать Вам [автору] успеха просто глупо …».
А теперь по сути: стихи автора я не понял, но ощутил в них ценимую мной искренность и поэтому я пожелал ему удачи.
Всё, конец дискуссии.
* * *
Послушай… там, в выси
небесных истин
ласкалась сказка…
Неистово
касаясь двух тел теней,
была короче…
И бежали,
как дети,
мгновенья, —
счастливые,
напрасные,
и венчанные
исчезновением,
как правдой,
ты вспомни
вечное лето…
На мой взгляд, пара небрежностей-неточностей в выразительном стихе. Ласкалась сказка — к кому, к двоим или к одному? Или возвратный вид глагола говорит, что она сама к себе ласкалась? Касаясь двух тел теней (инверсия — право автора, но корявость ничего не добавляет) — была короче… Короче чего — самой себя, тел, теней? Или касаясь — становилась короче?
Приятно разбираться с неграфоманом…
Да, согласен, Иосиф. Так бывает, когда стихи не «обкатаны». Читателей почти нет, да и те робки в оценках. Неуклюжести легко поправимы. Труднее выработать готовность к исправлениям, а там и самоконтроль.
И классики не без греха: «Из пламя и света рожденное слово» ©МЛ
«И столько свеч для нас двоих! И я считаю их.» © ИБ
И, конечно, это не оправдывает
Кстати, «игра не стоит свеч» — старая форма, здесь у Бродского аллюзия.
Два последних стиха этой подборки — перевод своих украиноязычных.
«игра не стоит свеч» — это идиоматический оборот, а не норма.
Моё впечатление: это стихи хаотичного поиска смысла, надежды найти счастье, любовь и дружбу — и одновременно боязни реальности и ухода в фантазию.
Мне такой подход во многом чужд, но я желаю удачи автору и его стране — Украине.
Настоящая удача обязательно включает мир (противоположность войны и хаоса) — и внутренний и внешний.
От счастливого эскейпизма — к инфернальной реальности, и наоборот. Отчасти — разговорная поэзия, может быть…