Михаил Ривкин: Недельный раздел Деварим

Loading

И теперь должны они извлечь урок, и не сплоховать, как сплоховали отцы их, и не откладывать вступление в Землю Обетованную. И теперь нам становится понятным, почему в данном контексте не упомянут ни Грех Тельца, ни грех роптавших, ни грех жаловавшихся, но именно Грех Разведчиков, более поздний по времени, тот грех, который и привёл к странствиям в пустыне, тот грех, который должны сейчас вспомнить люди нового поколения.

Михаил Ривкин

НЕДЕЛЬНЫЙ РАЗДЕЛ ДЕВАРИМ

Михаил РивкинПостроение первой главы книги Деварим представляется довольно странным. Странно, что свои слова Моше начинает именно с рассказа о посылке Разведчиков в землю Кнаан. Ведь книгу Деварим недаром назвали наши мудрецы «Второзаконие». Она должна включать повторение всех заповедей, дарованных ранее. Но даже если Моше решил предпослать заповедям историческое введение, то и в этом случае следовало бы последовательно изложить все события, начиная с Исхода из Египта. Недоумение по этому поводу сформулировал Ицхак Абарбанель:

«Если намерение Моше, учителя нашего, заключалось в том, чтобы упрекнуть их за грехи, то совершенно непонятно, почему он не начал с Греха Тельца, с самого первого греха, который затронул их душу? /…/ и весьма странно, почему он начал с Греха Разведчиков, который был самым поздним по времени, и только потом вспомнил про Грех Тельца, самый ранний грех? И не вспомнил грех роптавших в Тавейра, который был тяжек, и возгорелся на них огонь Всевышнего (Бемидбар 11:1), и грех причитавших в Киврот Аттава (там 11:34) ведь и тот, и другой предшествовали Греху Разведчиков. Итак, перечислены там все грехи без всякой последовательности» (И. Абарбанель, Деварим «восьмое сомнение»)

Несколько комментаторов предлагали свои варианты разгадки этого недоумения. Хорошо объяснил последовательность событий рав Давид Хофман в своём комментарии к книге Деварим. Слова Моше становятся понятны, если вспомнить, где и когда они были сказаны. Моше, учитель наш, обращается к поколению, которое вступает в Землю Кнаан, к тем, кто сейчас должен пересечь Иордан, завоевать Землю Обетованную. Они находятся в положении, похожем на положение их отцов, поколения Исхода, тридцать восемь лет назад. Тогда спустя год и два месяца после Исхода, стояли сыны Израиля в Кадеш Барнеа, двадцатилетние и старше, после того, как распределились они, каждый – к своему колену, каждый – к своему знамени, и им было сказано:

«Вы дошли до горы Эмори, которую Г-сподь, Б-г наш, дает нам. Смотри: дал Г-сподь, Б-г твой, пред тобою землю. Взойди, овладей, как говорил тебе Г-сподь, Б-г твоих отцов; не страшись и не бойся!» (Деварим 1:20-21)

И именно тогда, в этот решающий момент, совершили сыны Израиля ту ошибку, которая задержала их вступление в Землю Кнаанскую на тридцать восемь лет, ту ошибку, из-за которой они блуждали и странствовали в пустыне, из-за которой всё поколение вышедших из Египта, все старше двадцати лет, умерли в пустыне:

«И подошли ко мне все вы и сказали: Пошлем мужей пред собою, и они разведают нам землю и принесут нам ответ» (там 1:22)

И из-за этого маловерия всё было испорчено, разведчики вернулись и заявили о невозможности завоевать Землю, и подстрекали Израиль, и было это подстрекательство благосклонно воспринято. И потому исполнение слов «Смотри: дал Г-сподь, Б-г твой, пред тобою землю» было отложено на сорок лет. И вот, новое поколение опять оказалось в подобном положении. Моше говорит с народом «на сороковом году, в одиннадцатом месяце, в первый (день) месяца… После того, как разбил Сихона, царя Эмори, обитавшего в Хешбоне, и Ога, царя Башана, обитавшего в Аштарот, в Эдреи» Итак, всё Заиорданье уже захвачено, и теперь Израиль стоит на берегу Иордана в степях Моава, и Йеошуа бин Нуну, преемнику Моше, заповедано:

«Глаза твои видят все, что содеял Г-сподь, Б-г ваш, двум этим царям, такое сделает Г-сподь со всеми царствами, куда ты переходишь. Не страшитесь их, ибо Г-сподь, Б-г ваш, Сам битву ведет за вас» (там 3:21-22)

И теперь должны они извлечь урок, и не сплоховать, как сплоховали отцы их, и не откладывать вступление в Землю Обетованную. И теперь нам становится понятным, почему в данном контексте не упомянут ни Грех Тельца, ни грех роптавших, ни грех жаловавшихся, но именно Грех Разведчиков, более поздний по времени, тот грех, который и привёл к странствиям в пустыне, тот грех, который должны сейчас вспомнить люди нового поколения.

В этой главе Моше, учитель наш, стремится предупредить второе поколение, с тем, чтобы те извлекли урок из греха и наказания первого поколения. Это становится ясно, если мы сравним несколько стихов, в начале и в конце двух частей нашего рассказа. Первая часть посвящена первому поколению (Деварим 1:1-2:1), вторая часть посвящена второму поколению (там 2:2-3:29)

Первому поколению сказано:

«Довольно вам оставаться у этой горыОбратитесь и отправляйтесь в путь, и идите» (там 1:6-7)

По истечении сорокалетнего блуждания сказано второму поколению:

«Довольно вам обходить эту гору, обратитесь к северу» (там 2:3)

Сравним теперь окончание двух этих рассказов. После Греха Разведчиков первому поколению сказано:

«обходили мы гору Сеир многие дни» (там 2:1)

Это – дни наказания, дни блуждания.

После покорения Заиорданья, накануне вступления в Землю Обетованную, второму поколению сказано так:

«И стояли мы в долине против Бет-Пеора» (там 3:29)

Стояли, готовы вступить в пределы Земли.

Грех и наказание поколения Исхода в первой части, послушание и награда поколения завоевателей Земли Обетованной во второй части.

Когда сыны Израиля обратились к Моше, чтобы попросить о Разведчиках, это было чревато катастрофой, именно поэтому поколение Исхода не вошло в Землю. РАШИ сравнивает эту ситуацию с тем, как вторично сыны Израиля обратились к Моше, и тоже о чём-то попросили.

Про первое обращение сказано:

«И подошли ко мне все вы и сказали: Пошлем мужей пред собою» (Деварим 1:22)

Про второе обращение, после повторного рассказа о даровании Торы, после того, как были оглашены Десять Речений, сказано так:

«И было когда вы услышали голос из мрака, а гора пылала огнем, то подошли вы ко мне, все главы колен ваших и старейшины ваши, И сказали вы: Вот дал узреть нам Г-сподь, Б-г наш, славу Свою и Свое величие, и голос Его слышали мы из среды огня; сегодня мы видели, что говорил Б-г с человеком, и тот остался в живых. И ныне, для чего нам умереть? Ибо пожрет нас этот великий огонь! Если будем слушать далее глас Г-спода, Б-га нашего, то умрем. Ибо кто есть (из) всякой плоти, кто слышал бы глас Б-га живого, говорящий из среды огня, как (слышали) мы, и остался бы жив! Подойди же ты и слушай все, что скажет Г-сподь, Б-г наш; и ты говори нам все, что говорить будет Г-сподь, Б-г наш, тебе, и мы услышим и исполним». (там 5:20-24)

Первое обращение: просьба, проистекающая из маловерия, неуверенности во Всевышнем, из желания полагаться на людей и на их свидетельства, более достоверные, чем обетование Всевышнего праотцам, чем обетование в Неопалимой Купине, чем слова учителя нашего Моше.

Второе обращение: чувство малости и слабости человека, осознание границ человеческих сил и возможностей.

РАШИ сравнивает эти два обращения, и находит между ними большую разницу, не только в том, что именно сказано, но и в стиле обращений, в незначительном изменении формулировки.

В первом обращении сказано:

«И подошли ко мне все вы»

Во втором обращении, после Дарования Торы, сказано:

«подошли вы ко мне, все главы колен ваших»

Вот комментарий РАШИ:

«Подошли ко мне все вы» — вперемежку, а далее сказано: подошли вы ко мне, все главы колен ваших и старейшины ваши, И сказали вы» и это обращение было достойным, ибо дети почтили старейшин, и послали их впереди себя, а старейшины почтили глав колен, и послали их впереди себя, но в первом случае подошли все, вперемежку, дети отпихивают родителей и старейшин, а те отпихивают глав колен»

Итак, каждая деталь в содержании слов находится в полном соответствии с поведением посланников. И всё это мы учим из незначительного стилистического изменения. И теперь мы лучше понимаем, как важно прислушиваться к каждому слову, к каждому нюансу в языке Торы, как много важного и полезного для каждого еврея сокрыто в этих стилистических нюансах.

Print Friendly, PDF & Email

3 комментария для “Михаил Ривкин: Недельный раздел Деварим

  1. «…как много важного и полезного для каждого еврея сокрыто в этих стилистических нюансах.»
    ____________________________

    Спасибо, конечно, уважаемому автору, но мы ещё не доросли до уровня «ремез» (намёк) — нам бы с пшатом (простым смыслом) разобраться.

    1. Могу ошибаться, но Рамбам в своих комментариях заумью не злоупотребляет — чувствуется, что пишет для людей, а… не для «себя любимого».

  2. Очень интересно и даже полностью понятно (ПОСЛЕ объяснения, конечно).
    И про суоер-актуальное извлечение уроков, и про нюансы текста Торы.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Арифметическая Капча - решите задачу *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.