Гил Ярон: Израильтяне до сих пор не переварили победу Нетаньягу: «Не плачьте, если вскоре начнут умирать ваши дети». Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко. Послесловие Марка Фукса

Чистая победа Бeньямина Нетаньягу застала врасплох не только масс-медиа и социологов, она также разделила людей. Избирательная кампания, похоже, продолжается — с клеветой и оскорблениями.

Гил Ярон: Израильтяне до сих пор не переварили победу Нетаньягу: «Не плачьте, если вскоре начнут умирать ваши дети». Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко. Послесловие Марка Фукса Читайте далее

[Дебют] Жак Шустер: Не хнычьте о евреях, позаботьтесь об исламистах! Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко

Европейцы должны не заниматься предполагаемым бегством евреев, а защищать своё общество от исламизма. Только таким образом они помогут и себе, и евреям.

[Дебют] Жак Шустер: Не хнычьте о евреях, позаботьтесь об исламистах! Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко Читайте далее

Хенрик Бродер: Учиться у ислама — учиться побеждать. Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко

В каждой религии есть фанатики, но ни в какой другой так упорно не настаивают на том, что они не имеют ничего общего с религией, которую они исповедуют.

Хенрик Бродер: Учиться у ислама — учиться побеждать. Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко Читайте далее

[Дебют] Яков Хадас-Хандельсман: Кто не знает прошлого… Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко

У Германии нет иного выбора, чем помнить о Холокосте. Подведения черты не будет.

[Дебют] Яков Хадас-Хандельсман: Кто не знает прошлого… Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко Читайте далее

[Дебют] Нико Фрид: Из страсти. Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко

Когда она была ребёнком в ГДР, Израиль считался просто американской марионеткой. Но уже в качестве молодого министра Ангела Меркель буквально впитала в себя историю страны и евреев. Хроника часто сложных, но всегда личных отношений.

[Дебют] Нико Фрид: Из страсти. Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко Читайте далее

Петер Мюнх: Скрипичный ключ. Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко

Амнон Вайнштейн спасает скрипки времён Холокоста. Каждая в отдельности открывает дверь к биографиям их бывших владельцев. Музыканты Берлинского филармонического оркестра будут, своеобразно замыкая дугу, играть на этих инструментах.

Петер Мюнх: Скрипичный ключ. Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко Читайте далее

Хенрик Бродер: Отбой! В Германии с исламом всё будет хорошо. Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко

Никто не рискнет сегодня назвать «понимателей» ислама «мазохистами, близкими к самопожертвованию». Тщательно разделяются ислам и исламизм, как если бы у одного с другим не было ничего общего.

Хенрик Бродер: Отбой! В Германии с исламом всё будет хорошо. Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко Читайте далее

Хенрик Бродер: Только не провоцировать! Это может плохо кончиться! Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко

Новый президент Центрального совета евреев, Иосиф Шустер, предупреждает о том, что недопустимо порочить всю религию. Он боится исламистского насилия против евреев, становясь, таким образом, миротворцем.

Хенрик Бродер: Только не провоцировать! Это может плохо кончиться! Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко Читайте далее

Два мира — два взгляда. Круглый стол

Победить Израиль может, опираясь на мощь своей армии. Поддержки евреев всего мира никогда не было за всю еврейскую историю, не будет и дальше. Тут не до великого, обеспечить бы Израилю поддержку евреев Израиля, что уже было бы неплохо…

Два мира — два взгляда. Круглый стол Читайте далее

Тувия Тененбом: О критиках Израиля; Ульрих Зам: «Тоби-немец» и швейцарские НПО. Перевод Леонида Комиссаренко

Тувия Тененбом: «Европейцы всегда находили нужных им евреев». Израильско-американский автор Тувия Тененбом снова раздает тумаки: Германия одержима Израилем и евреями. Такое одностороннее сосредоточение немецких неправительственных организаций (НПО) и журналистов на Израиле означает, в конечном счете, только одно: новое лицо старого антисемитизма.

Тувия Тененбом: О критиках Израиля; Ульрих Зам: «Тоби-немец» и швейцарские НПО. Перевод Леонида Комиссаренко Читайте далее

Оливер Егес: Исламофобия? Мы называем это просвещением! Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко

Еще несколько недель назад мы думали, что такие страны как Австралия и Канада являются в смысле исламского террора безопасными, пока в этом не разуверились. В каждом европейском городе теперь есь своя собственная салафистская сцена.

Оливер Егес: Исламофобия? Мы называем это просвещением! Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко Читайте далее

Хенрик Бродер: Не мы ведь виноваты в бедах беженцев. Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко

Проблема беженцев должна быть решена там, где она была создана — по принципу: платит виновник и с помощью организаций, ответственных за «исламскую солидарность».

Хенрик Бродер: Не мы ведь виноваты в бедах беженцев. Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко Читайте далее

Хенрик Бродер: Дорогие мусульманские сограждане… Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко

Публичным молебном за мир и митингом продемонстрировали в прошлую пятницу более тысячи мусульман в Берлин-Кройцберге против расизма, ксенофобии и экстремизма.

Хенрик Бродер: Дорогие мусульманские сограждане… Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко Читайте далее

Ульрих В. Зам: Смерть безальтернативной альтернативы. Палестино-израильский конфликт в зеркале немецкой прессы. Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко

В оправдание якобы отсутствию альтернативы решению «два государства» существует бесчисленное множество веских аргументов с обеих сторон. Палестинцы якобы хотят свободы, конца израильской оккупации, ликвидации поселений и независимости. Готовы ли они на самом деле взять на себя ответственность и откажутся ли потом от финансовой помощи ЕС, США или Японии для строительства …

Ульрих В. Зам: Смерть безальтернативной альтернативы. Палестино-израильский конфликт в зеркале немецкой прессы. Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко Читайте далее

Петер Мюнх: Без надежды. Палестино-израильский конфликт в зеркале немецкой прессы. Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко

Газа после войны: 17 000 домов разрушено в результате бомбардировок, 100 000 жителей остались без крова, размер разрушений в контролируемой ХАМАС береговой полосе — исполинский. Хотя Израиль уже разрешил поставку строительных материалов, но их будет крайне недостаточно. И без того многие опасаются, что война скоро вернётся. Зачем же тогда начинать восстановление?

Петер Мюнх: Без надежды. Палестино-израильский конфликт в зеркале немецкой прессы. Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко Читайте далее

Леон де Винтер: Убийцы из Исламского государства просто принимают Мухаммеда буквально. Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко

Как мы можем защитить нашу терпимость против нетерпимости исламских экстремистов? Останется ли западное общество все еще терпимым — что так же существенно для нас, как нетерпимость для радикальных мусульман — если мы ограничим терпимость, исключив из неё религиозных безумцев?

Леон де Винтер: Убийцы из Исламского государства просто принимают Мухаммеда буквально. Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко Читайте далее

Леонид Комиссаренко: ХАМАС по-видимому обстреливал собственное население. Перевод с немецкого

Боевики и командиры ХАМАС днями выжидали в километровой длины туннелях под всей полосой земли, питаясь там только финиками и водой. «Сейчас до многих мест в Газе можно добраться под землей, ни разу не выходя на улицу», — говорит офицер. Кроме того, большинство пусковых ракетных установок ХАМАС находится сейчас под землей, …

Леонид Комиссаренко: ХАМАС по-видимому обстреливал собственное население. Перевод с немецкого Читайте далее

Маркус Беккер: Оборонная промышленность: Израильский гешефт с войной. Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко

Израиль может предложить многое в плане научных исследований и технологий. Швейцарская бизнес-школа IMD в течение многих лет в своём «Всемирном ежегоднике конкурентоспособности» ​​называет Израиль наиболее инновационной страной в мире. Израиль инвестирует 4,4 процента своего валового внутреннего продукта в исследования и разработки — глобальный максимум.

Маркус Беккер: Оборонная промышленность: Израильский гешефт с войной. Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко Читайте далее

Хенрик М. Бродер и Норберт Ессен: «Во всём виноват Моссад». Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко

Теории заговора всегда имели на Ближнем Востоке высокую конъюнктуру. Теперь они помогают преодолевать непостижимую реальность. Мусульмане убивают мусульман и всех, кто стоит у них на пути. Это не может, не должно быть правдой.

Хенрик М. Бродер и Норберт Ессен: «Во всём виноват Моссад». Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко Читайте далее

Гил Ярон: Сомнительная роль ООН в секторе Газа. Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко

Гигантская ООН будет продолжать работу на Ближнем Востоке — в случае необходимости она сама побеспокоится о собственной незаменимости.

Гил Ярон: Сомнительная роль ООН в секторе Газа. Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко Читайте далее

Хенрик Бродер: Есть ведь достаточно причин, чтобы нас, евреев, не любить. Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко

«Мы» отменили многоженство, пригвоздили Иисуса к кресту, изобрели коммунизм и Эдипов комплекс. А теперь ещё и жалуемся на то, что в Израиль летят «фейерверки»!

Хенрик Бродер: Есть ведь достаточно причин, чтобы нас, евреев, не любить. Перевод с немецкого Леонида Комиссаренко Читайте далее